Life is good in LA
by ChewyY
LINKS
以前の記事
カテゴリ
ライフログ
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
カテゴリ:Friends( 20 )

An Irish Friendship Wish
ジャニスから回ってきたチェーンメール。今週は「ナショナル・フレンドシップ・ウィーク」だそう。気に入ったので、ざっと和訳をつけて紹介します。イタリア語も書きたいくらいなんですが、残念ながら時間がなくて・・・
世界中の、大切な友人達みんなに送ります。いつも、本当にありがとう!!会いたいです。

This is the National Friendship Week and Janice forwarded a chain mail to me.
I liked it a lot and decided to post it here for all my dear friends in the world.
Thank you for being my friend, I miss you so much!

Questa è la Settimana di Amicizia Nazionale e Janice mi ha mandato questo
chain-mail. L'ho amato molto e ho deciso di l'affiggere qui per tutti i cari amici nel
mondo. Grazie per tuo amicizia, vi manco cosí tanto!
(Scusate, ma non ho tempo per tradurre questo in italiano. Spero che capiate
abbastanza bene in inglese...)

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

His name was Fleming, and he was a poor Scottish farmer. One day, while trying
to make a living for his family, he heard a cry for help coming from a nearby bog.
He dropped his tools and ran to the bog.
彼の名はフレミング、貧しいスコットランド人の農夫だった。ある日、家族を養うために働いていた最中、近くの沼から助けを呼ぶ声が聞こえてきた。彼は道具を放り出し、沼へと走った。

There, mired to his waist in black muck, was a terrified boy, screaming and
struggling to free himself. Farmer Fleming saved the lad from what could have
been a slow and terrifying death.
そこには黒い沼に腰まではまり怯えた少年が、叫びながら沼から出ようともがいていた。
農夫のフレミングは、ゆっくりと恐ろしい死になりかねなかった場面から、少年を助け出した。

The next day, a fancy carriage pulled up to the Scotsman's sparse
surroundings. An elegantly dressed nobleman stepped out and introduced
himself as the father of the boy Farmer Fleming had saved.
"I want to repay you," said the nobleman. "You saved my son's life."
"No, I can't accept payment for what I did," the Scottish farmer replied waving
off the offer.
次の日、そのスコットランド人の貧しい住まいに、高級馬車が止まった。優雅に着飾った貴族男性が出てきて、農夫のフレミングが助けた少年の父親だと名乗った。
「あなたにお金を払いたい」と貴族男性が言った。「息子の命を救ってくれましたな」
「いいえ、自分のしたことに対してお金など受け取れません」と、そのスコットランド人農夫は申し出を断った。

At that moment, the farmer's own son came to the door of the family hovel.
"Is that your son?" the nobleman asked.
"Yes," the farmer replied proudly.
"I'll make you a deal. Let me provide him with the level of education my own son
will enjoy. If the lad is anything like his father, he'll no doubt grow to be a man we
both will be proud of." And that he did.
その時、農夫のあばらやのドアに彼の息子がやってきた。
「あれはあなたの息子かね?」 貴族男性が尋ねた。
「はい」と、農夫は誇らしげに答えた。
「こうしよう。私の息子と同じ教育を彼に与えよう。少年が父親のような人間なら、私たちが誇りに思えるような人間に成長することは疑いもないだろう」
そしてその通りになった。

Farmer Fleming's son attended the very best schools and in time, graduated
from St. Mary's Hospital Medical School in London, and went on to become
known throughout the world as the noted Sir Alexander Fleming, the discoverer
of Penicillin.
Years afterward, the same nobleman's son who was saved from the bog was
stricken with pneumonia.
What saved his life this time? Penicillin.
The name of the nobleman? Lord Randolph Churchill.
His son's name? Sir Winston Churchill.
農夫のフレミングの息子は、最高峰の学校に通い、ロンドンのセント・マリー病院メディカル・スクールを卒業。ペニシリンの発見者として世界中で「アレクサンダー・フレミング卿」として知られるようになった。何年も経ち、あの時沼から助けられた貴族男性の息子が肺炎を患っていた。
何が彼の命を救ったか?それはペニシリン。
貴族男性の名前は?ランドルフ・チャーチル侯爵。
彼の息子の名前は?ウィンストン・チャーチル卿。

Someone once said: What goes around comes around.
誰かがある時こう言った。「自分の行動は廻り 廻って自分に帰ってくる(因果応報)」

Work like you don't need the money. 
Love like you've never been hurt. 
Dance like nobody's watching. 
Sing like nobody's listening. 
Live like it's Heaven on Earth. 
お金など要らないみたいに働き、
傷ついたことなどないみたいに愛し、
誰からも見られていないみたいに踊り、
誰からも聞かれていないみたいに歌い、
地上の天国にいるみたいに生きよう。


It's National Friendship Week. Send this to Everyone you consider A FRIEND.
Pass this on, and brighten someone's day.
今週は「ナショナル・フレンドシップ・ウィーク」。あなたが友達だと思う人すべてに、これを送ろう。そして、誰かの一日を明るくしてあげよう。

AN IRISH FRIENDSHIP WISH  アイルランドの友人へ贈るお祈り
I hope it works...  効き目があるといいですが・・・

May there always be work for your hands to do.
May your purse always hold a coin or two.
May the sun always shine on your windowpane.
May a rainbow be certain to follow each rain.
May the hand of a friend always be near you.
May God fill your heart with gladness to cheer you.
あなたの手にいつも仕事がありますように。
あなたのお財布が空になることがありませんように。
日の光がいつも窓ガラスに光りますように。
雨のあとは必ず虹が出ますように。
友人の手が、いつもあなたの近くにありますように。
神様があなたの心を喜びで満たして元気付けてくれますように。

[PR]

by chewyY | 2006-08-24 14:40 | Friends
Poolside party
e0058749_5514194.jpg

夕方からお友達夫婦のおうちで、10数人集まってのプールサイドパーティー。今日のテーマはハワイアン、皆んな首にレイをかけて。日中なんと44℃まで気温が上がったと聞き、後で調べてみたら、この日はL.A.のいたるところで記録更新の暑さだった。じっとしているのに汗をかいてしまうなんて、めずらしいことだ。

Some 10 people gathered for a poolside party at my friend's house this evening.
Today's theme was 'Hawaiian' so we all wore a lei. She told me that the
tempareture had gone up to 112 degrees during the day and later I found out
that it hit record high in just about every part of L.A.. It's quite rare that I break
a sweat without moving at all.

Circa 10 persone si sono riuniti per la festa sulla piscina da mia amica sta
sera. Il tema dell'oggi era "hawaiano", e così abbiamo indossato un lei.
La mia amica me ha detto che il tempareture era salito a 112℃ durante il
giorno e ho scoperto dopo che il caldo era a livelli record quasi ogni parte di
L.A.. È abbastanza raro che io sudo senza muovermi.

e0058749_5515016.jpg

本日のターゲットとなった私は、GパンTシャツのままプールに放り込まれてしまった!ポケットに入っていた携帯はもちろんアウト。みんなじゃんじゃん食べて飲んで、大いに笑って、11時近くまで泳いで、楽しい熱帯夜は過ぎていった。

I became their target today and was thrown into the pool with my jeans and
T-shirt on! My cell was in my pocket and went dead of course.
We all ate and drank a lot, laughed a lot, stayed in the pool till almost 11 p.m.
enjoying the sweltering night.

Sono diventato il bersaglio e sono stato lanciato nella piscina con i jeans e la
maglietta! La mia cellulare era nella tasca ed è stata distrutto naturalmente.
Abbiamo mangiato e bevuto tanto, abbiamo riso tanto, siamo stati nella piscina
fino a quasi 11p.m. godendo la notte soffocante.
[PR]

by chewyY | 2006-07-24 10:24 | Friends
Bonfire at Huntington City Beach
e0058749_10582448.jpg

空がオレンジに染まる頃、お友達夫婦がホストの焚き火の会にお邪魔するため、ハンティントンシティ・ビーチへ。

As the sky turned orange, I arrived at Huntington City Beach to join a bonfire
hosted by my friend and her husband.

Quando il cielo si è colorato di arancio, sono arrivata a Huntington City Beach
per unire il falò che la mia amica e suo marito si sono organizzati.

e0058749_10594288.jpg

旦那さんが今凝っているという、ファイヤージャグリング。とっても上手!
Lately, he is into 'fire juggling'...he's good!
Ultimamente, lui è appassionato del 'fire juggling'... è bravo!

e0058749_4392870.jpg

潮風はとても冷たいけど、火が温めてくれる。パチパチと燃える火の前で、温かい砂に裸足で立つ。木の焦げる香ばしい匂いが立ちこめる。背中に波の音を聞き、満天の星空を見上げる。
完璧な夜。

Although the sea breeze was quite chilly, the fire kept me warm. In front of the
crackling fire I stood bearfoot on the warm sand. The aromatic scent of burnt wood
pervaded the air. Behind me was the sound of waves washing against the shore
and above was the sky full of stars. A perfect night.

Sebbene la brezza di mare era abbastanza fredda, il fuoco mi teneva caldo.
Davanti al fuoco scoppiettato, sono stata a piedi nudi sulla sabbia calda. L'odore
aromatico di legno bruciato ha pervaso l'aria. Ho sentito il sciacquio dietro di me e ho volto lo sguardo al cielo stellato. Una notte perfetta.
[PR]

by chewyY | 2006-07-16 16:40 | Friends
スポーツ三昧の日曜日 Sports Sunday
Vamos, Rafa!
e0058749_17432725.jpg

今朝は早起きして、ウィンブルドンの決勝を観た。フェデラーが4連覇。ナダルは、熱くて逞しくてどんどんカッコよくなってきて、益々ファンになった!これからもヴァモス、ラファ!

This morning, I woke up early to watch Wimbledon finals. Roger Federer has
collected his four consecutive title. Nadal is so exciting, strong and getting more
and more stunning that I'm even more into him now! Vamos, Rafa!

Mi sono alzata presto stamattina per vedere la finale di Wimbledon. Roger Federer lo ha battuto quattro volte di seguito. Nadal è così appassionante, forte e sta
diventando sempre più fantastico che mi entusiasma ancora di più adesso!
Vamos, Rafa!


'A Time to Make a Friend. Say No to Racism.'
e0058749_18122011.jpg

昼はいよいよワールドカップ決勝。イタリアが24年ぶりのチャンピオンに。おめでとう。
でもジダンのあんな終わり方がショックで、PKは盛り上がらない気持ちで観た。

World Cup finals at last. Italy became the world champion after an interval of 24
years. Congratulations. But I was shocked by that Zidane's sad end to his career
that my feeling didn't run high watching the penalties.

La finale della Coppa del mondo finalmente. L'Italia è diventata il campione del
mondo dopo un'assenza di 24 anni. Congratulazioni. Ma mi sono stata scioccata
dal termine triste della carriera di Zidane quindi il mio sentimento non è stato tirato su vedendo il rigore.


Iron men on the beach
e0058749_1817257.jpg

夕方、お友達が出場したビーチバレーの大会を観戦に、サンタモニカのオーシャンパークへ。
一日中、砂の上で跳び続ける彼ら。本当にすごい体力だなあ!

In the late afternoon, I went to Santa Monica Ocean Park to watch beach volley-
ball matches in which my friend competed. They play all day jumping on the sand.
They really have an amazing strength!

Verso sera, sono andata a Santa Monica-Ocean Park per vedere le partite del
beach volley (pallavolo da spiaggia) a cui il mio amico ha partecipato. Giocano
per tutta la giornata saltando sulla sabbia. Hanno proprio forza straordinaria!
[PR]

by chewyY | 2006-07-10 12:41 | Friends
Beach Volleyball
e0058749_257720.jpg

半年振りのお友達に会いに、ハモサ・ビーチに出かけた。整然と並ぶ椰子の木たち、広い広い砂浜の向こうに、きらきらと光る大きな海。ああロサンゼルスに帰ってきた!

I went to Hermosa Beach to see a friend whom I had not seen for half a year.
Palm trees tidily lined up, glittering ocean beyond large sandy beach...I am back
in L.A!

Sono andata a Hermosa Beach per vedere un amico che non avevo visto per quasi 6 mesi. I palmizi sono allineati nel modo metodico, il mare scintilla oltre la grande spiaggia sabbiosa. Sono ritornata a Los Angeles!

e0058749_0543897.jpg

ハモサ・ビーチはビーチバレーのメッカ。さらさらの砂に座り込んで、涼しい潮風と太陽をいっぱい浴びながらビーチバレーを目の前で初めて見た。これがすごく面白い!今度は、毎週末のように開かれているという大会も観戦に行ってみたい。

Hermosa is a mecca of beach volleyball. Today I watched the sport for the first
time at the courtside while getting some fresh sea breeze and sunshine. It was
so much fun! I'd love to go watch those weekend games or tournaments next.

Hermosa Beach è una Mecca del beach volleyball. Oggi ho guardato lo sport
per la prima volta prendendo della brezza di mare fresca ed il sole. Era molto
divertente! Vorrei quardare alcuni tornei la prossima volta.
[PR]

by chewyY | 2006-06-29 12:27 | Friends
日曜の昼下がり
ディズニーの元同僚夫妻から、ブランチにお呼ばれした。数年前に1度お邪魔したお宅は当時、購入されたばかりでこれから手を入れるというときだった。今日訪れて、奥様のセンスの良さと旦那様の器用さがいたるところに見て取れる、素晴らしい変身ぶりに感動。好きな色、好きな形、好きなデザインのモノたちに囲まれた暮らしは、羨ましい。私も本当はそういうの好きなのだけど、いつかどこかに落ち着く日が来たら・・・と言い聞かせて、ミニマムしか持たない身軽な生活を続けている。イメージは色々頭の中にあるけれど、それが形になるのはいつかな・・・。

e0058749_15112150.jpg写真はすべて、奥様の手料理。どれも本当に美味しくて、見た目も美しくて感激した。シャキシャキのきんぴらごぼうと、柔らかーいヒレカツは涙が出るほどの絶品!久しぶりにお腹がはち切れそうになるまで、最後のデザートまでたっぷりいただいた。

気の合う友人たちと、美味しいごはんと、楽しい会話。今日はぽかぽかとお天気も良く、絵に描いたような「日曜の昼下がり」を提供してくださったお二人に感謝!
[PR]

by chewyY | 2006-02-06 15:36 | Friends
17年目、LAのバーにて。
アメリカ高校留学時代からの友人が出張で西海岸数都市に来ていて、過密スケジュール最後のLAで、帰国前夜ちょっとだけ会うことができた。家を夜11時過ぎに出てホテルでピックアップし、とりあえずドライブしているうちにManhattan Blvd.に行き当たったので、海の方向に走り、開いていたバーに入った。こういう店には入ったことがなかったのだけど、うるさ過ぎず、プールテーブルもあって想像するところのアメリカンな雰囲気の、感じのいい店。
音楽好きの彼に言わせると、かかっている音楽も良かったらしい。車なのでコーヒーとクランベリージュースで、小1時間の再会を楽しんだ。

e0058749_9502029.jpg私達はEFという機関の交換留学プログラムで、アメリカへ渡った。8月中旬からのホームステイの前に、3週間ほどの語学研修がワシントン州・オリンピアのEvergreen State Collegeで行われ、そこで出会った。当時の彼はロングの茶髪、ぴちぴちの皮パンツにじゃらじゃら色んなものがぶら下がっていて、ヘビーメタル大好きな男の子。私は中・高と女子校でまったく男の子に免疫がなく、’普通の’男の子にも内心おびえていたのだけど、何故だか彼とはすぐ仲良くなり、(小学校の友達を除いて)記念すべき「男友達第1号」を得たのだった。彼はオレゴン州・ポートランドに、私はカリフォルニア州・プレゼントンに別れたけれど、留学中はずっと文通(!)して、近況を報告したり励ましあったりした。帰国後も、時には数年ブランクが開くことがあっても、ずっと大切な友達として今年で17年目の長ーい付き合い。

実は彼、現在はEF大阪事務局で働いている。今回の出張でEvertgreenも訪問したそうで、なつかしいキャンパスの様子や、当時私達がフィールドトリップで訪れた場所などを収めた写真を見せてくれた。それぞれの州に別れる日、皆あきれるくらい泣いたことも、昨日のことのように思い出せて胸が熱くなる。私が今LAに暮らしている原点は、確かにそこにあったと思う。
去年8月の帰省時、3年ぶりに彼と大阪で会って以来5ヶ月しか経っていなかったのに、その後出会った女性とお正月早々婚約したという嬉しいニュースも聞けた。高校生だった私達が出会ったアメリカで、またこうして10数年後に「会おうよ」と言って会えることに感動。ふらりと偶然入ったお店だけど、今夜またひとつ思い出のスポットがLAにできた。
[PR]

by chewyY | 2006-01-21 05:00 | Friends
Meetup party
e0058749_1759384.jpg参加しているあるグループの集まりが、今回はメンバーのDominic と Diane夫妻宅でのディナーパーティーとして行われ、友達などゲストも含めて20人以上が集まった。初めて顔を合わせる人も多かったのだけど、出身国・州は様々で、LAで生まれ育った人は少数派。カナダ、イギリス、スリランカ、フランス、日本から様々な理由でアメリカにやってきた、私を含む外国人。冬がとても寒い州から「寒さに嫌気が差して」暖かいLAに移ってきた人たち。そしてさすがハリウッドの街だと思ったのが、アクター・ダンサー・シンガーとして活動中(それだけで生活している人は居なかったけれど)だという人が何人もいたこと。本職はカーペンターで、ロードアイランドに小学生の娘もいるけれど、夢を捨てきれずLAに単身来てオーディションを受け続けている男性。ある日「こんな天気の悪いロンドンに居たらおかしくなる、そうだLAに行こう」と思い立って、2週間後にLAに来て住みついたというイギリス人女性。20代後半から音楽の勉強を本格的に始め、努力して今はセミプロのオペラ歌手として活躍している女性など。

e0058749_1832167.jpge0058749_184139.jpg




ちなみにDianeもイギリス人で、現在はTVドラマ『Passion』のコスチュームデザイナーとして活躍している。Dominic はおじいさんがイタリア人移民で、NY出身。得意料理だというPasta di Fagioli (fagiolo=インゲン豆)を作ってくれた。3種類の豆とルッコラのみの、シンプルなベジタリアンパスタはとっても素朴な味。また、冷凍庫で冷やしたLimoncelloというレモンのリキュールも振舞われ、お酒に弱い私はジェラートにほんの少しだけかけていただいたのだけど、甘酸っぱくて美味しかった。
そんなグループのまとめ役は、映像や音楽に関するテクニカルな仕事をしている(職業名はよくわからない・・・)Gregory。彼もオハイオ州・クリーブランドの出身。今月下旬に10日間ほど、好きな画家の足跡を辿るローマとナポリへの旅に行くそう。
好きなこと、信じたことを素直に行動に移して人生を楽しんでいる個性的な人たちとの楽しい会話、そして美味しい料理。久しぶりに、とても刺激を受けた夜だった。
[PR]

by chewyY | 2006-01-16 13:54 | Friends
親友のLA訪問 
e0058749_14141926.jpg親友が、メキシコ旅行に行く前にLAに寄ってくれた。移住してきて来年の3月で4年になるけれど、その間1年半は香港に居たこともあり、実はあまりこの街について知らない。周囲に、どうやって案内したらいいか訊いてまわっていたのだけど、結局充分な下調べもできないままだった。
結局、とりあえず買ってみた『地球の歩き方』を頼りに、いくつものビーチに加え、サンタモニカ、ハリウッド、ダウンタウン、ゲッティ・センターなど定番の観光地をひととおり回った。せっかくLAに住んでいて、すぐそこに美しいビーチがたくさんあるのに実はほとんど行ったことがなかったので、私も観光客のように新鮮な感覚で楽しむことができた。

e0058749_14194723.jpgサーフィンをする彼は、サーファーのメッカであるハンティントン・ビーチがとても気にいったようだった。海沿いの道で車を停め、夕日ウォッチングもできた。私の危うい運転とお話にならない方向感覚にはヒヤヒヤさせたけど、とりあえず楽しんでもらえたかな。昼はTシャツで歩ける気候と、道の広さには特に驚いたみたい。


e0058749_16415858.jpgでも、「LAはこれ、アメリカはこれ」っていうものって何だろう?と、案内しながら考えてしまった。正直言って、うまく説明できない。彼も「つかみどころが無いなあ」と感想をもらしていた。彼が住むイタリアをはじめヨーロッパの国々や、これから行くメキシコなどの南米、アフリカ、オーストラリア、アジア、どこもその国ならではの特徴がはっきりしているのに比べて、アメリカ特に人種の坩堝LAにはそれら全てが混在していて「つかみどころがない」のだと思う。なにもかも大きく、豊富にあって、自由。だからこそ、目的や目標がしっかりあれば夢をつかむチャンスが誰にでもあるし、また逆になんとなく居るだけだと埋もれてしまうのもたやすいのかも知れない。
今年は香港から帰り、ヨーロッパに行ったり、日本に久しぶりに帰ったりして、自分が今住むアメリカという国について、改めて考えさせられる機会が多かった。もちろんアメリカといっても巨大で、ひとくくりには到底できないけれど。とにかく、アメリカの魅力を真に理解するには、もう少し時間がかかりそう。

もちろん今回のメインイベントは、長年の親友とのリラックスした楽しい時間。日本で出会った友人どうしが、今それぞれ違う大陸に住んでいて、こうして当たり前のように訪ねあえること、そしてエネルギーをたくさんもらって、またお互い頑張ろうねって言いあえることに感動する。そんな充足感に包まれた2005年の終わりだった。
[PR]

by chewyY | 2005-12-31 15:00 | Friends
メリークリスマス 2005
e0058749_17332682.jpg明日からクリスマスホリデーが始まる。今年も忙しくて・・・と言うのは言い訳で、怠けてクリスマスカードを全然出せなかった。ブログを読んでくれている友人たちへは、この場でメリー・クリスマスを言わせてもらうけれど、外国人の友人たちには読めないので、Eメールを送ることに。彼ら彼女らの言語で「メリークリスマス」は何というのかな?と興味が湧き、調べて書き添えることにした。

            
広東語  生誕節快楽
フィンランド語  Hyvää joulua
スペイン語  Feliz Navidad
オランダ語  Prettige Kerstdagen
ハンガリー語  Boldog Karácsonyt
タガログ語  Maligayang Pasko
インドネシア語 Selamat Natal
マレー語  Selamat hari natal
ヒンドゥー語  क्रिसमस और नव वर्ष मंगलमय हो
韓国語  메리 크리스마스
イタリア語  Buon Natale
ドイツ語  Frohe Weihnachten
フランス語  Joyeux Noël
タイ語  สุขสันต์วันคริสตร์มาส
英語  Merry Christmas

日本人の友人が住んでいる国のものも含めて、その国の言葉でのメリークリスマス。
読めないものもあるけれど、こうして並べて見ているだけでも楽しい。言葉って本当にさまざま。でもよく見ると似通っているものも結構あったりして面白い。季節のあいさつだけでもその人の言葉で書いたら、喜んでもらえるんじゃないかな。私がもし外国人の友人からkurisumasu omedetoなどとメールをもらったら、とても嬉しいと思う。

みなさんの2005年のクリスマスが、素晴らしいホリデーとなりますように!

MERRY MERRY CHRISTMAS TO YOU ALL!
[PR]

by chewyY | 2005-12-23 17:38 | Friends