Life is good in LA
by ChewyY
LINKS
以前の記事
カテゴリ
ライフログ
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
心の健康にいいこと
e0058749_15382567.jpg
仲良しのミホコちゃんと、まつ毛パーマとスパ・ペディキュアをしに出かけた。まつ毛パーマは初めて。すごい力でもんでくれるマッサージチェアに座って、アロマオイルの香りにうとうとしながら、日本人エステティシャンならではのきめ細かいテクニックとサービスに大満足。一週間の疲れも癒される。
その後うちに戻り、イタリアの語学学校で出会ったタスクくんに教えてもらったカルボナーラを作った。ベーコン(燻製)ではなく、ちゃんとWhole Foodsで見つけたパンチェッタ(塩漬け)を使って。ミホコちゃんの持ってきてくれたロゼワインも美味しかった。ちなみにタスクくんはその後、イタリアの4つ星ホテルで働きはじめ、夢に向けて着実に前進している。

I went to get my eyelashes permed and a spa-pedicure with a good friend of
mine Mihoko. My first time to get my eyelashes done. I loved very careful
and fine service by the Japanese estheticians and was dozing as the massage
chair massaged me really good and the scent of aromatic oil soothed me.
Then I cooked lunch, the menu was Spaghetti alla Carbonara which I leard
from Tasuku, a Japanese cook I met at a language school in Italy. I even used
panchetta as I'm supposed to, not bacon. We had some good rose' wine which
Mihoko brought too. By the way, Tasuku is currently working at a four star hotel
in Italy and surely moving towards his dream.

e0058749_15393139.jpge0058749_15403196.jpg










かなりカロリーが高いランチだったので、少しでも消費しようとピアにお散歩。今日もすごぶる天気がいい。桟橋は釣りを楽しむ人たちでびっしり。何が釣れるんだろう?海より山派だというミホコちゃんも、きらきら光る海を眺めてかなり海を見直したみたい。私も少し前まではそうだったけれど、今では完全に海のとりこ。示し合わせたわけではないのに、ブラウンのワンピースでマッチした私たち。同い歳で、出会ったその日からとても気楽に話せた、大切な友達だ。

Our lunch was pretty high in calorie so we went for a walk to the pier. Another
beautiful, refreshing day. The pier was full of peple fishing. I wonder what they
actually catch? Mihoko says she prefers mountain to ocean but today seeing
that sparkling water lifted ocean in her eyes. I was the same way until recently
but now I am totally in love with ocean. We didn't arrange it but matched in brown
dress today. She is the same age as me, has always been easy to talk to from
the very first day we met...very special friend.
e0058749_1543013.jpg
夕方からは、ディズニー時代のボスだったスキップと奥さんのジャニスをトーランスの日系スーパーに案内した。今では家族みたいな存在の2人は、本当に素敵な人たちで、会うたびにほっとする。日本に何年も住んだことのある2人だけど、LAにこんなに大規模な日系コミュニティがあるとは知らなかったそうで、とても驚き喜んでくれた。そしてディナーは、2人も大好きなお寿司。沢山ある中から、なるべく純日本風のおすし屋さんに連れて行った。日本での生活がなつかしく思い出されたようで、頻繁に通うことになりそうだとごきげんの2人だった。
親しい友人たちと過ごす時間は、心の健康に欠かせない・・・一日を終え心地よい疲労感の中ベッドに入り、改めてそう思った。

In the late afternoon I took Skip, my former boss from Disney and his wife Janice
to a Japanese supermarket in Torrance. They are like my family already and I
feel so comfortable and relieved wheneve I see them. They lived in Japan for a
few years but were very surprised and impressed that there was such a large
Japanese community here in L.A. which they didn't know. Then we had sushi,
also their favorite food, for dinner. Among many sushi restaurants, I chose one
that is very authentic Japanese. It reminded them of those days in Japan and
they were happy saying that they would come back often. As I sliped into my bed
at the end of the day feeling pleasant tiredness, I reconfirmed that spending
quality time with my close friends is essential for me to stay healthy mentally.
[PR]

# by chewyY | 2006-08-20 14:12 | Personal
A night walk on the Pier 夜のピアを散歩
e0058749_14523992.jpg

あっという間に木曜日。先週末から、夜中まで仕事した日があったり色々外出の用事もあって忙しかった。今日は日が暮れる前に帰宅できたので、ハウスメイト(夫婦と赤ちゃん)のお散歩に便乗することに。

Before I know it it's already Thursday. It's been busy several days since the last
weekend with work and a few engagements. Today though, I could come home
before it got dark so I joined my housemates (a couple and their baby) for a walk.

e0058749_14554275.jpge0058749_14555731.jpg










私の住むレドンド・ビーチの桟橋(ピア)は、北米で最も長い桟橋のひとつだという。「エンドレス・ピア(終わりの無いピア)」とか「ホースシュー・ピア(馬の蹄鉄のようなピア)」などというニックネームがある。というのも海に一本道で突き出している普通のピアと違って、海岸を底辺として三角形を描く形をしているから。1988年に重なった嵐と火事の大被害で倒壊した旧桟橋は、1996年に現在のモダンな、強化コンクリート版に建てかえられた。今はヨットハーバー、レストランやみやげ物屋、フードスタンドやバーなどが立ち並ぶ賑やかなエリアとなっている。

Redondo Beach Pier in my neighborhood is claimed to be one of the longest
piers in North America. Its nicknames are the "Endless Pier" and
"Horseshoe Pier." Such length is possible because of its unusual shape (it does
not go straight out to sea, but goes out diagonally and returns back to shore).
The pier was severely battered by storms and later that year burned to the
waterline. Its modern reinforced concrete version was completed in 1996.
Today it's become very lively with a yacht harbor, restaurants, shops, food
stands, bars etc.

e0058749_14584891.jpge0058749_14591422.jpg










実は夜のピアを歩くのは初めて。てくてくと桟橋周辺を一周した。当然、あちこちでカップル達が、夕日で染まる空や海を眺めながら愛を語っている。海はやっぱりロマンチックな場所だ。チューイは疲れて歩くのが嫌になると一歩たりとも動かなくなるので、赤ちゃんのベビーカーの後ろに乗せてもらった。まったく・・・。桟橋周辺は夜も人通りが多く、治安も良くて散歩していても怖くない。これからもちょくちょくこうしてここを、人々のざわめきと心地よい海風を求めて歩こうと思う。

This was actually my first time seeing the pier in the evening. We tramped
all around the pier. Many couples were talking of love watching the sunset.
Beach is always a romantic place of course. Chewy would never take another
step once he gets tired so he got in the back of the stroller. Spoiled dog...
The pier is busy even in the evening security is maintained in this area. You don't
really have to worry about going out for walk late. I would definitely go and enjoy
the bustle and feel the ocean breeze often there.
e0058749_14594451.jpg

[PR]

# by chewyY | 2006-08-18 15:05 | Personal
WHOLE FOODS
e0058749_16461390.jpg
一番のお気に入りのスーパーWHOLE FOODS。日本で言うと、明治屋や紀ノ国屋みたいな感じで、オーガニック中心、インターナショナルかつ豊富な品揃え。デリやベーカリー、お惣菜コーナーもかなり充実していて、デパ地下のような雰囲気もあり。Whole Foodsは店舗数が限られているので、近くにあるというのは引越し先を決めるのにかなりポイントになった。食べることが大好きな私は、お洋服を買うより食料品を買うほうがずっと楽しいし、高い靴は買わなくても美味しいものにはお金を惜しまない。

There is an excellent grocery store called WHOLE FOODS, my favorite store,
near my house. They mainly carry organic foods with very international and wide
variety. They have a very good deli and bakery too. There aren't that many
stores around so when I found out that there was one nearby it made me want to
live here even more. I love food and eating, I wouldn't buy very expensive shoes
but wouldn't mind paying good money for good food.

e0058749_1647559.jpge0058749_16503070.jpg









今日は常備アイテムを色々買い込んだ。オリーブオイル、バルサミコ酢、パルメザンチーズ、パスタ各種、豆乳、バター、ジャム、illyのエスプレッソ用コーヒー・・・メイド・イン・イタリアのものを見つけると、迷わずそれを選んでしまったりして。温めるだけで食べられる1人分のお弁当(?)も、各国料理・何十種類もあり、どれも美味しそう。日本食で言えば、寿司やテリヤキチキンは当然のことながら、うなぎ丼まであった。仕事が忙しくなってきたら、ごはん作る手間を省くためにこれにお世話になりそうな予感・・・。

Today I bought those stuff that I always have in the kitchen. Olive oil, balsamic
vineger, palmesan cheese, pasta, soy milk, butter, jam, illy's espresso coffe...
I would pick 'Made in Italy' ones when I find them. They have widest varieties
of those ready-made packaged meals. All kinds of cuisines. I guess I would be
picking them up a lot once my job gets busy...
[PR]

# by chewyY | 2006-08-13 16:57 | Foods & Drinks